国际市场讯息
一批赛珍珠作品在中国重新出版
2010-05-10
【大公网讯】诺贝尔文学奖获得者、美国著名作家赛珍珠的一批作品《大地三部曲》 《母亲》 《帝国女人》 日前在中国重新出版。江苏省镇江市赛珍珠纪念馆9日上午举行这批图书的发行仪式。
据新华社南京5月9日电,这批作品中,《大地三部曲》 由人民文学出版社出版,《母亲》 《帝国女人》 由上海东方出版中心出版。
镇江市赛珍珠纪念馆馆长裴伟表示,《大地三部曲》 是赛珍珠的成名作、获诺贝尔奖的作品,以中国为题材,也是世界上被翻译语种最多的长篇小说之一。該书在1949年前就有8种中文译本,此次新版的《大地三部曲》 由中国社科院外国文学所研究员王逢振主译。
《母亲》 一书也是赛珍珠获奖作品之一。这部书稿完稿於南京,曾被赛珍珠扔掉,后失而复得,送美国出版后一举成名。此书以赛珍珠家当時的女仆李嫂子身世为原型创作,作者以理想主义精神塑造了一個具有抗争特徵的女性典型,是千万中国农村妇女的自然写真。
《母亲》 1934年出版以后,很快被赛珍珠在金陵女子大学任教時的学生万绮年译为中文在仿古书局出版。由於岁月久遠,除上海图书馆外,今天国内外其他图书馆已找不到《母亲》 中译本。時隔近80年后,万绮年长子夏尚澄向《母亲》 版权持有者、英国的一家出版公司预付版税后,将《母亲》 中文简体字版著作权交予大陆。在新版前,他对母亲的译著逐字修订,努力保留原译风格。
《帝国女人》 是赛珍珠创作時间最长的一部小说,也是她唯一的一部中国历史人物小说。赛珍珠笔下的慈禧太后是西方人眼中的「中国女皇」,小说颠覆了中国人心目中的慈禧形象。
赛珍珠1892年生在美国,在中国生活了数次共计37年。在中国期间,她先后在镇江生活、工作了18年。她以刻画中国社会为题材的代表作《大地》 三部曲为她赢得了1938年度的诺贝尔文学奖,原因是她「对中国农民生活史诗般的描述,这描述是真切而取材丰富的」。
裴伟介绍说,20世纪90年代以来,镇江已举办了多次赛珍珠学术研讨会,修缮了赛珍珠故居,建有赛珍珠纪念馆。
据新华社南京5月9日电,这批作品中,《大地三部曲》 由人民文学出版社出版,《母亲》 《帝国女人》 由上海东方出版中心出版。
镇江市赛珍珠纪念馆馆长裴伟表示,《大地三部曲》 是赛珍珠的成名作、获诺贝尔奖的作品,以中国为题材,也是世界上被翻译语种最多的长篇小说之一。該书在1949年前就有8种中文译本,此次新版的《大地三部曲》 由中国社科院外国文学所研究员王逢振主译。
《母亲》 一书也是赛珍珠获奖作品之一。这部书稿完稿於南京,曾被赛珍珠扔掉,后失而复得,送美国出版后一举成名。此书以赛珍珠家当時的女仆李嫂子身世为原型创作,作者以理想主义精神塑造了一個具有抗争特徵的女性典型,是千万中国农村妇女的自然写真。
《母亲》 1934年出版以后,很快被赛珍珠在金陵女子大学任教時的学生万绮年译为中文在仿古书局出版。由於岁月久遠,除上海图书馆外,今天国内外其他图书馆已找不到《母亲》 中译本。時隔近80年后,万绮年长子夏尚澄向《母亲》 版权持有者、英国的一家出版公司预付版税后,将《母亲》 中文简体字版著作权交予大陆。在新版前,他对母亲的译著逐字修订,努力保留原译风格。
《帝国女人》 是赛珍珠创作時间最长的一部小说,也是她唯一的一部中国历史人物小说。赛珍珠笔下的慈禧太后是西方人眼中的「中国女皇」,小说颠覆了中国人心目中的慈禧形象。
赛珍珠1892年生在美国,在中国生活了数次共计37年。在中国期间,她先后在镇江生活、工作了18年。她以刻画中国社会为题材的代表作《大地》 三部曲为她赢得了1938年度的诺贝尔文学奖,原因是她「对中国农民生活史诗般的描述,这描述是真切而取材丰富的」。
裴伟介绍说,20世纪90年代以来,镇江已举办了多次赛珍珠学术研讨会,修缮了赛珍珠故居,建有赛珍珠纪念馆。