国际市场讯息
国际/认识外国作家 亚马逊推英语服务
2010-05-20
中央社台北20日电,全球最大网路零售商亚马逊(Amazon.com Inc. US-AMZN)表示,将为外语版本书籍推出英语翻译服务,拓展销售。
亚马逊发表声明指出,将透過名为AmazonCrossing的全新出版服务提供读者所需。莫内南波(TiernoMonenembo)的法文著作「卡叶之王」(The King of Kahel),将在今年11月率先经由这项服务上市。
以书籍零售商起家的亚马逊已有一项名为AmazonEncore的出版业务,可协助作家重新向读者介绍书籍内容。本周亚马逊表示,将把 Kindle电子书阅读器平台扩展至搭载Android作业系统的手机。
亚马逊图书部门副总裁Jeff Belle说:「我们出版计画的目标是引介读者认识可能没有机会认识的优秀作家。」
亚马逊指出,AmazonCrossing和AmazonEncore均藉由顾客回响与书评来评鉴可能吸引全球读者兴趣的书籍。亚马逊经由 AmazonCrossing的评鉴来購买图书版权,并透過其网站、Kindle电子书商店及全美书店销售。
亚马逊发表声明指出,将透過名为AmazonCrossing的全新出版服务提供读者所需。莫内南波(TiernoMonenembo)的法文著作「卡叶之王」(The King of Kahel),将在今年11月率先经由这项服务上市。
以书籍零售商起家的亚马逊已有一项名为AmazonEncore的出版业务,可协助作家重新向读者介绍书籍内容。本周亚马逊表示,将把 Kindle电子书阅读器平台扩展至搭载Android作业系统的手机。
亚马逊图书部门副总裁Jeff Belle说:「我们出版计画的目标是引介读者认识可能没有机会认识的优秀作家。」
亚马逊指出,AmazonCrossing和AmazonEncore均藉由顾客回响与书评来评鉴可能吸引全球读者兴趣的书籍。亚马逊经由 AmazonCrossing的评鉴来購买图书版权,并透過其网站、Kindle电子书商店及全美书店销售。